Портал Українця
http://vox.com.ua

17.08.2006, 18:58

Богдан Ступка дублює Майкла Даґлеса, "Я, він та ще один" – наступний україномовний фільм у кінопрокаті

You, Me and Dupree Наступним дубльованим українською мовою фільмом українського прокату буде комедія "Я, він та ще один"/You, Me and Dupree (США, режисери: Ентоні Руссо і Джо Руссо, актори: Овен Вілсон, Кейт Гадсон, Метт Діллон, Майкл Даґлес, Сет Роджен, Аманда Детмер), що вийде на екрани вітчизняних кінотеатрів 17 серпня (дистриб’ютор – компанія B&H Film Distribution).

Персонажа, що його виконує Майкл Даґлес, в українській версії озвучуватиме Богдан Ступка, котрий вже брав участь у роботі над дублюванням "Піратів Карибського моря: Скрині мерця".

"Я, він та ще один" – історія про молодят Карла і Моллі, які щойно побралися і тільки-но почали насолоджуватися сімейним щастям. Але раптом у їхнє життя втрутився Ренді – друг подружжя, що він саме переживає смугу невдач – хлопця виселили з дому, звільнили з роботи і взагалі в усьому йому не щастить. Карл і Моллі з радістю надають притулок Ренді, але він занадто довго користується їхньою гостинністю...

Нагадуємо, що компанія B&H Film Distribution вже дублювала українською мовою дві стрічки для кінопрокату – "Тачки"/Cars (2006, режисер Джон Лессетер) і "Пірати Карибського моря: Скриня мерця"/Pirates of the Caribbean: Dead Man`s Chest (2006, режисер Ґор Вербінські).


Джерело: kinokolo.ua

Оригінал статті «Богдан Ступка дублює Майкла Даґлеса, "Я, він та ще один" – наступний україномовний фільм у кінопрокаті» за адресою:
http://www.vox.com.ua/data/home