На головну На головну На головну
 
 
Google
Google
« Квiтень 2005 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Архів публікацій

 

512x384 | Переглядів: 890




[ Реклама ]
Реклама від "Порталу українця"
Запрошуємо до співпраці


 
 
 
 .. » Сувора мова правди - письменник Євген Сверстюк про статус української мови в Новій Україні
Держава, Політика, Суспільство (1355)   Історія, Філософія, Релігія (467)
Національна ідея, Мова, Народне (803)   Людина, Особистість (379)
Культура, Мистецтво (738)   Наука, Oсвіта (89)
Наші за кордоном (96)   Економіка, Бізнес (64)
Екологія, Здоров'я (111)   Техніка, Технології (35)


Сувора мова правди - письменник Євген Сверстюк про статус української мови в Новій Україні


Автор: Євген Сверстюк
Джерело: Радіо "Свобода"
Коментарі (0)


Прага, 9 березня 2005 - Коли мені зателефонували з телестудії Бі-Бі-Сі та попросили про зустріч з приводу питання української мови, я дещо розгубився. Що можна сказати англійцям про мову, за слово якої розстрілювали на вулицях Києва або й судили військовим трибуналом, наприклад, після голодомору.
Навіть у їх колоніальному досвіді чогось подібного не було. Отож не дивно, що пані Гелен поставила мені традиційне питання: Чого я сподівався від нашої революції? На що я відповів, що не було іншого виходу, крім боротьби за право бути собою.

А от питання, чи змінюється ситуація на користь української мови після революції, змусило мене задуматися. Що не змінюється, це очевидно, але чому?

По-перше, затискування української мови тривало віками, і механізм, і люди, і обставини затиску ще діють.

По-друге, стан мови закріплений психологічно в її носіях, і короткотривалі революційні здвиги картини не змінюють.

По-третє, державний статус української мови записаний в Конституції, але закони у нас не діють не лише 15 років, а й протягом ХХ ст..

Що стосується перших двох причин, то на них можуть кинути якесь світло хоча б численні листи до екс-спікера українського парламенту Олександра Мороза. Тут і рівень національної свідомості, і стереотипи угодовства, і брак духовного фундаменту, і якась безсоромність вчорашнього комуніста.

Поза тим залишаються правові механізми. Якби закони виконувалися, усі установи: міліція, армія, інститути були б українізовані. Це радикально змінило б ставлення до української мови, як обов’язкової і престижної.

Необов’язковість законів створює вакуум влади і закріплює право звички і до мовної безпринципності, і до моральної невибагливості, і до екологічної недбалості.

Розмови про зміну Конституції перед виборами були прямим наслідком правової розбещеності та правової необов’язковості. Так само, як передвиборна демагогія навколо статусу російської мови, що є черговою спробою п’ятої колони грати придністровський варіант чи реґіоналізм.

Зміна влади в України означає передусім утвердження закону. Це процес довготривалий, але він повинен починатися вже сьогодні. Власне по те і запитувала пані Гелен з Бі-Бі-Сі.

Зрозуміло, що потрібн6о розслідувати справу про вбивство Ґонґадзе, про “Криворіжсталь”, про фальсифікацію виборів, про отруєння кандидата в президенти, але це не значить, що зараз не час виконувати закон “Про мову”, це не значить, що Україна після революції знову стає стадіоном пасивних спостерігачів за гравцями.

Коли на цьому запущеному полі віце-прем’єр з гуманітарних питань зупиняється для публічної дискусії з якимось ексцентричним актором, то яка ж тут робота над утвердженням закону?

А коли за клопотами віце-прем’єр не помічає закриття таких відомих в українському світі газет, як “Наша віра” та “Кримська світлиця”, то природно виникає запитання, а що ж він помічає? А він же стоїть на стратегічному пункті культурно-мовного життя.

Нині наші журналісти одстоюють розкриття справи Ґонґадзе, це нормально для журналістів, хоч цим займаються інші відомства. А до вас, панове журналісти, у мене інше питання.

Чи помітили ви, що в той час, коли ви вагалися, якою мовою ставити важливим особам питання, Гія Ґонґазе ставив скрізь українською. Чи зауважили ви, що він один говорив правду в вічі? Чи не думаєте ви, що коли б ви чинили так принципово, як він, то у нього був би захист з тилу? 5-10 таких Ґонґадзе, і мова журналістики була б чистою, чесною, гідною та українською.

Не забуваймо, що кожен з нас є законодавцем та прикладом мови. Нині на полі української мови точиться щодення боротьба. Це боротьба за Україну.

Якщо комусь це не ясно, то послухайте англійку, яка в Лондоні затривожилася станом вашого національного організму. Він хворий, на мовному полі зустрічаємо простих, часом і інтелігентних людей, які з усіма скрізь говорять українською, не зважаючи на реакції.

Найчастіше ви зустрінете маску, яка після кількох ваших спроб заговорить української мовою.

На майдані маски були замінені шаликом, ніби на свято. Ви зустрінете інтелігентних росіян, які охоче говорять українською, і зустрінете вчорашніх селюків, які вперлися на “общєпонятне”.

Серед студентів зустрінете таких, що знають, що таке мовна поведінка, і що таке гідна постава, а зустрінете і “птичок”, які цвірінькають посезонно. Серед вчителів, на жаль, небагато принципових та впливових, а тим часом саме тут надія на якісь зрушення.

Що потрібно для зміни мовної ситуації? Передусім – дотримання законів. А для дотримання законів потрібні характери і вольові люди, які роблять свою справу неухильно та безкорисно.

Чесний громадянин України повинен відчувати на собі тавро нашої мовної безпринципності та безкультурності. Культура задає тон та зобов’язує, бо коли сміття вшановують, воно не знає, чим воно має стати.

Оригінал статті


Читати цю та інші публікації у своєму телефоні
на своєму сайті

Андрій | 11.04.2005, 13:10
Розділ: Національна ідея, Мова, Народне


Є що сказати? Говори на форумі або додай коментар:


(за бажанням)
Введіть код:
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   



Інші коментарі

... ›››
Oleg Pk | 23.09.2011, 19:36

Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти. ... ›››
Василь | 04.09.2011, 18:19

В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,... ›››
Наталі | 23.08.2011, 17:49

Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію... ›››
Подільський | 20.08.2011, 17:43

На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн. (у книгарнях дорожче) :))) До речі, сьогодні, 17-го серпня, о... ›››
Іванченко Ірина | 17.08.2011, 15:12

Інші публікації на цю тему

03.10.2013, 08:26 Ідеш до Європи? - Візьми з собою вудку! Ми «вимагаємо». А треба «створювати». Вимагати – означає визнавати систему....
12.06.2012, 13:25 Тарас Компаніченко: «Без культурної єдності довіра не можлива» Наш гість — Тарас Компаніченко, кобзар, бандурист і лірник, керівник...
11.06.2012, 11:57 Толерантність без фарисейства Наші унікальні нардепи не втомлюються закликати українців до толерантності,...
28.12.2011, 16:54 Громадськість відстоює пасажирські маршрути залізниці Викладене нижче є проблемою одного міста, але за суттю питання стосується...
27.09.2011, 22:47 Чи жаліти українців? Українці люблять жаліти себе. Це почуття до кісточок в’їлося в історичну...
27.09.2011, 13:13 Суспільство та розподіл Значний дефіцит справедливості та рівності в суспільстві колись...
16.09.2011, 23:24 Настав найвищий час діяти Перших два десятиліття нашого незалежного, самостійного існування минули...
09.09.2011, 16:31 Митрополит Андрей Шептицький. Як будувати рідну хату? (уривок) Говорити про політику в Україні не можливо, щоб не заторкнути тему...
23.08.2011, 11:05 Двадцять років під гіпнозом імперії До двадцятиріччя нашої незалежності в кожного з нас знайдеться своя...
24.06.2011, 02:48 Що за «язиковою» боротьбою? Українська політизація питання мови нагадує середньовічні дуелі на ракетах...
Більше

 
Завантаження...

Стрічки публікацій   Мобільна версія сайту: PDA/WAP
Наш інформер на вашому сайті
 

  Умови використання та цитування матеріалів сайту
  Авторські права
  Застереження
© AnViSer 2004-2013.  Адміністрація порталу не несе відповідальності за зміст рекламних банерів, які надає банерообмінна мережа
Hosting by hostBe.net