Французький журнал “Пригоди і таємні досьє Історії” помістив спеціальну добірку матеріалів, присвячену голодоморові 1932-33-го років в Україні. Над цим числом працювали французькі і канадські історики як українського, так і неукраїнського походження. Це, зокрема, професор історії Квебекського університету в Монреалі Роман Сербин, професор паризької Сорбони Володимир Косик, професори П’єр-Александр Букле і Жак Шевченко.
пеціальна добірка матеріалів має назву “Український голокост – Голодомор. Вигадки сталінської пропаганди”. До неї ввійшли такі розділи: “Завдання історії – захистити пам’ять про український ґеноцид”, “Голодомор в Україні: ревізіонізм чи інший вид “неґаціонізму”, “Про голодомор 1932-33-го років як ґеноцид”, “Італійський консул у Харкові викриває ґеноцид-голодомор”, “Найгірша трагедія в історії українського народу”, “Голодомор-ґеноцид у шкільних підручниках”.
Журнал “Пригоди і таємні досьє Історії” виходить раз на місяць і продається всюди – від спеціальних кіосків преси на вулицях до вокзалів. Його профіль – цікаві і маловідомі сторінки історії. Професор історії Жак Шевченко каже, що не дуже погоджувався з назвою спеціальної добірки матеріалів “Український голокост – Голодомор”, але, мабуть, таким чином масштаб української трагедії буде зрозумілішим для західного читача.
Ідея висвітлити українську трагедію на сторінках журналу належала головному редакторові Бальбіно Кацу. Сьогодні це досить популярна у Франції тема, адже триває конфлікт між викладачем історії університету “Париж-7” імени Дені Дідро Анні Лакруа-Різ, з одного боку, та громадськими організаціями, які об’єднують французів українського походження. Згадана викладачка заперечує існування голодомору, а Українську греко-католицьку церкву називає фашистською і нацистською. Жак Шевченко не лише як історик, але й як голова Об’єднання французів українського походження не може не реагувати. Однак, виявляється, французький закон забороняє вживати термін “неґаціонізм”, що означає заперечення, до будь-якого явища, окрім голокосту. Тому в матеріалах журналу цей термін вжитий в лапках, а йому передує інше слово – “ревізіонізм”. Щоправда, каже Жак Шевченко, такі відомі історики, як Стефан Куртуа нехтують цим і пишуть слово “неґаціонізм” без лапок.
Жак Шевченко досліджує тему висвітлення голодомору 1932-33 років у шкільних підручниках Франції, Бельгії та Швейцарії. Ця тема, стверджує він, майже не існує в підручниках:
“Вона починає з’являтися у французьких підручниках історії, але мова здебільшого йде про тоталітаризм, зокрема, сталінський. Про це вже можна говорити, до цього звикли. Проблема в тому, що дуже часто пишуть про голод не стільки в Україні, як у Росії. А коли пишуть про голод в Україні, то применшують його наслідки” - сказав голова Об’єднання французів українського походження, професор історії Жак Шевченко.
Я вам хочу сказать шановни други, что в те же самые годы, как ни страно даже в России от голода умирали люди, тысячами, сотнями тысяч. А моя бабушка. которая жила в те годы на Ставрополье (на Ставрополье - все так говорят до сих пор, и я не вижу ничего обидного когда говорят на Украине, а не "в". В любом случае это ваше дело, ваш язык), которое являлось тогда и является сейчас житницей России, рассказывала что у них люди умирали ежедневно десятками, а они выжили благодаря корове, которую они закопали в землю, чтобы ее не отобрали. Кормили ее там под землей и получали молоко, тем и выжили в те годы. Хотя и у них в семье погибла половина семьи
Помогите найти эл.адрес проф.истории Жака Шевченко.Почти уверена что мы родственники.Потеряли связь в 80 годах.Если его корни из Херсона и его деда звали Костя (это родной дядя моей мамы).Буду благодарна за любой ответ.С ув.Виктория(Питер)
Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти.
...››› Василь| 04.09.2011, 18:19
В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,...››› Наталі| 23.08.2011, 17:49
Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію...››› Подільський| 20.08.2011, 17:43
На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн.
(у книгарнях дорожче) :)))
До речі, сьогодні, 17-го серпня, о...››› Іванченко Ірина| 17.08.2011, 15:12