На головну На головну На головну
 
 
Google
Google
« Листопад 2006 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Архів публікацій

 

800x531 | Переглядів: 1109
Олег Скрипка



[ Реклама ]
Реклама від "Порталу українця"
Запрошуємо до співпраці


 
 
 
 .. » Олег Скрипка: «Розчарування у так званих «Революційних ідеалах» — це юнацький максималізм, суто дитяча реакція»
Держава, Політика, Суспільство (1355)   Історія, Філософія, Релігія (467)
Національна ідея, Мова, Народне (803)   Людина, Особистість (379)
Культура, Мистецтво (738)   Наука, Oсвіта (89)
Наші за кордоном (96)   Економіка, Бізнес (64)
Екологія, Здоров'я (111)   Техніка, Технології (35)


Олег Скрипка: «Розчарування у так званих «Революційних ідеалах» — це юнацький максималізм, суто дитяча реакція»


Автор: Олег ВЕРГЕЛІС Катерина КОНСТАНТИНОВА Інга ЧЕРЕДНИЧЕНКО
Джерело: Дзеркало Тижня
Коментарі (0)


НАТЯГНУТА СТРУНА. ОЛЕГ СКРИПКА: «РОЗЧАРУВАННЯ У ТАК ЗВАНИХ «РЕВОЛЮЦІЙНИХ ІДЕАЛАХ» — ЦЕ ЮНАЦЬКИЙ МАКСИМАЛІЗМ, СУТО ДИТЯЧА РЕАКЦІЯ»

ОЛЕГ СКРИПКА Прем’єрне відео Олега Скрипки «Катерина» уже увійшло у вітчизняну кіноісторію хоча б тому, що «Дзеркало тижня» відзначило цю роботу своїм спеціальним призом. І зрозуміло, чому музикант перекроїв деякі свої плани, потрапив навіть у фантасмагоричні київські пробки, пішки добирався від Володимирського ринку (де залишив авто) до вулиці Тверської, 6, але все ж таки дійшов до редакції «ДТ» — до круглого столу. Очевидно, що розмова з Олегом Скрипкою вийшла за рамки тематики парадоксів нашого музичного життя — говорили про різне: як вічне, так і скороминуще.

«Кожен намагається приватизувати патріотизм»

— Якщо не заперечуєте, розпочнемо розмову в такому «форматі»: спочатку про «час», потім — про «себе». Тобто про вас. Тим більше що нинішні часи — суцільні інформприводи: «ренесанс», повернення на культпозиції «незамінних», «культдинаміка», про яку, до речі, ви говорили в одному зі своїх недавніх інтерв’ю.

— Ми справді набрали певну динаміку в культурному житті. І якщо Партія регіонів поводитиметься по-кучмівськи, тобто «пофігістично», то такої динаміки нам вистачить ще років на п’ять — до нових виборів. Але якщо вони дістануть вказівку «топтати» українську ідею…

— Звідки дістануть?

— Звісно, з Москви… То тоді, гадаю, буде зле.

— І все-таки що ви маєте на увазі, коли говорите про «культдинаміку» — невже повернення «незамінних» саме в лоно гуманітарної сфери?

— Простий приклад. Нарешті своїй дитині я можу вільно купити українську книжку. І ці книжки видаються хоча б завдяки тому, що просто їх не «душать». Але все це може тривати доти, поки не наступлять на крила пані Лесі Коваль або іншим видавцям-подвижникам. Наступного року плануємо зробити фестиваль «Рок-Січ». Там і побачимо, наскільки у нас все відкрито і «динамічно». Втім, заборонити щось або когось можна дуже хитрими методами — через екологів, через пожежників. Це така гра. До речі, майже вся преса про минулий «Рок-Січ» повідомила, що нібито у нас на фестивалі забороняли російську мову. Ми вже 350 років знаємо ці прийомчики. Мені десь навіть зрозуміло, чому не маємо державності. Мабуть, тому, що не вміємо разом працювати і самоорганізуватися. Це наша суто українська проблема. Тобто патріотизм у красивому розумінні у нас існує. Але ж кожен намагається «приватизувати» цей патріотизм, називаючи себе патріотом «всія України». І коли на горизонті з’являється якась інша людина, яка теж намагається щось робити, то тоді обов’язково починається гризня — і не тільки на політичному рівні. Коли українці стільки років не можуть побудувати свою державу, то, може, цю державу в них забирають? Зокрема і культурну? Навіть за свою мову ми не можемо поборотися…

— До речі, є відомий приклад часів розпаду Австро-Угорщини. До 1918 року Прага, Брно і чимало інших міст у Чехії були німецькомовними. А вже через шість років, а не п’ятнадцять, як у нас, у Празі почали розмовляли чеською мовою…

— Саме так — і таких прикладів багато. І всі вони свідчать про те, що люди справді боролися за свою мову. Ми ж навіть своєї контрвідповіді не маємо на різні провокації. Весь світ тим часом чомусь переконаний, що у нас відбуваються якісь гоніння з мовних питань. Зі свого досвіду знаю, що в Москві розповідають, буцімто в Україні величезні проблеми з цього приводу. Тому мій власний рецепт — Українську державу треба будувати всередині себе! А вже потім шукати однодумців і працювати далі, на майбутнє. І навіть те, що ми робимо свої, не державні, а мистецькі, справи — це певний приклад і метод такої кооперації і співпраці. Але ж такі квіти в Україні, на жаль, ростуть нешвидко. І вже якщо їх почнуть топтати…

— Чимало наших культсвіточів — у інтерв’ю, в публіцистичних матеріалах, навіть у піснях — не приховують відвертого розчарування тим, що «не так сталося, як гадалося». Навіть не обов’язково називати ці імена. Помітно, що у багатьох із них навіть очі стали хворі — відвертий розпач.

— Вважаю, що розчарування у так званих «революційних ідеалах» — це юнацький максималізм. То є суто дитяча реакція. В принципі, помаранчева революція — гарний і просто розкішний урок нам усім. Після такого уроку нам просто необхідно стати сильними. І це єдиний вихід, який нас може врятувати. Так, відбулася революція. Та її зробили люди, а не політики. Але ж ми знову за старими стандартами повірили в доброго «батюшку-царя», а цей батюшка-цар «облажався», а ми розчарувалися і так далі і «далі — буде». А розслаблятися не можна. Просто кожен має робити свою справу. От у мене, наприклад, є менеджер-адміністратор. І якщо він погано виконує свої обов’язки, то я змінюю такого адміністратора. Уряд — ті ж самі наші колеги-адміністратори. Тож, може, ми від них забагато залежимо? Але ж треба розуміти: це люди, яких поставили, аби вони виконували певну роботу — саме як наші партнери. А що відбувається? Люди хитаються від повного обожнювання до повного критиканства. Сьогодні, наприклад, навіть серед журналістів простежується певна тенденція. Є такі собі журналісти з маленької літери «ж» (це не про вас). Виявляється, у них тепер просто модно критикувати, коли людина щось робить… І либонь уже за це її варто вміло «підштрикнути»… От запитую в декого: «А чому ви відверто мерзотників не критикуєте?» — «То це моветон, це вже непристойно…» От так завдяки «моветонам» ми і перебуваємо в культурній і політичній ямі. І той же Майдан — це урок в етапах нашого «навчання».

— Який клас?

— Я хочу сказати, що люди, які тоді були в ейфорії, а тепер розчарувалися —слабкі люди. А ті, хто в строю лишаються — це лідери майбутнього суспільства. І вони зможуть багато чого зробити, пройшовши через «чорну яму».

«У нас відбулася латиноамериканська революція»

— У період останньої виборної кампанії ви певною мірою співпрацювали з блоком Костенка—Плюща. Вони перейдуть через таку яму? У всякому разі, до парламенту вони не дійшли.

— Вони підтримали наше відео «Катерина». І наші концертні виступи були саме у форматі цього кліпу. В принципі, колектив «ВВ» підтримав усі помаранчеві сили — і «Нашу Україну», і Костенка—Плюща. Але потім довелося відсторонитися. «Наша Україна» була проти. Вважаю помилкою, що в другому турі президентських виборів ми поїхали підтримувати Ющенка. Можна було цього і не робити.

— Ви говорите про ейфорію. А у вас особисто які виникали почуття (може, навіть і ейфорія), коли співали на сцені поруч із тим же Ющенком?

— Коли на сцену вийшли Ющенко і Тимошенко, то поряд з ними з’явилися ще й інші люди... І тоді мені стало зрозуміло, «що саме» відбувається. Вже коли проходила інавгурація, то я у своїх справах поїхав із країни. На Майдані ми сказали саме ті речі, які тоді були потрібні. Але потрапити в камери телекомпанії СNN — не було нашою метою. До речі, перший концерт на підтримку Ющенка у нас відбувся в Керчі. Далі — Східна Україна. І там було не настільки погано… Також ми були на Співочому полі, коли Віктор Ющенко «йшов у президенти». Вже пізніше, коли виступали у Львові, прийшло усвідомлення того, що у нас — «реальна» латиноамериканська революція! Тобто це якісь варіації на тему романтичного Че Гевари з рок-енергією, помноженою на десять. Мені всі ці моменти дуже близькі. Може тому, що я маю внутрішню так звану французько-демократичну формацію. А французи взагалі дуже романтизують цей момент революції. От і у нас в чистому вигляді була саме латиноамериканська чи французька революційна мрія. Очі горять, ніхто не вмирає, в усьому простежуються красиві кінематографічні фрагменти. Якось я спілкувався з французькими журналістами, і вони сказали, що українці втілили мрії повсталих студентів 1968 року. Але зробили це набагато краще за французів.

— Не знаємо, як французи, проте багато наших людей, прикрашених у ті дні помаранчевими стрічками, значками, ілюзіями, нині могли б у вас як у «рок-пророка» запитати щось на кшталт: «А як же нам далі жити?» Знову тема розгубленості…

— А про таке й питають. Просто не треба нікого обожнювати і «релігієзувати». Я насправді практична людина. І порадив би всім дуже практично ставитися до деяких речей. Так, можливо, не зовсім зрозуміло, що далі... Може, навіть доведеться «зливати воду»? Задушили ж у 1968 році ту саму французьку революцію. Але в принципі буржуазне суспільство там більш-менш самоорганізувалося. Може, і в нас воно якось організується? Побачимо.

— Про що вам сьогодні хотілося б написати — пісню, мелодію, вірш? Яка тема?

— Узагалі пишеться тепер якось хаотично. Тому що творчий процес потребує заглиблення, самозанурення. А нині пішов період, який нагадує «м’ясорубку». По моїх «рублених» текстах це навіть можна проаналізувати. От виникла пісня. Але минає час, і для неї вже потрібна інша обробка. Коли починаєш аранжування — пісня стає іншою. Тому сьогодні помітний діджейський підхід до пісень. Нині випускаємо альбом, який, можливо, стане останнім альбомом класичного «ВВ», де пісня — то є певна глиба, як, наприклад, «Катерина». Тепер інша часова динаміка. Це раніше у нас було часу вдосталь. Ми сиділи на кухні, пили каву, портвейн, курили «Беломор», складали пісні…

— Якщо говорити про суто пісенні справи, то ви сьогодні якось надзвичайно коректні і стримані, нікого не покритикували — ні Сердючку, ні Поплавського…

— Це вже — моветон!

— Ну, тоді може все-таки нарешті погодитесь отримати звання «заслуженого»? Хоча Ліна Костенко і сказала свого часу: «Я політичної біжутерії не ношу...»

— Я, може, й візьму свого «заслуженого». Але тоді, коли Басков відмовиться від звання «народного артиста України».

— Вас часто сьогодні запрошують з концертами до Москви?

— Коли на дворі був 2004 рік і Майдан ще не «прогнозувався», то ми підписали контракт на виступи в московському клубі «Паризьке життя», який розташований на Петровці, 38, — поряд із «ментами». Прийшла осінь 2004-го. В Росії заборонений помаранчевий колір. Міліція забирає людей в помаранчевому одязі — прямо на вулиці. Все по-серйозному! І ми, отже, стоїмо на московській сцені, починаємо потрошку співати про кохання… Але вже на третій-четвертій пісні у фіналі звучить: «Ющенко! Ющенко!» Потім у нас інавгурація пройшла. Ми в той же клуб навесні 2005 року приїжджаємо. І от граємо-граємо, а після кожної пісні: «Ще не вме-е-е-рла У-у-україна...» У Росії взагалі якісь дивні речі відбуваються. Будь-який їхній канал вмикаєш — і в новинах: «Україна… Україна…» І чим більш негативна оцінка України в їх ЗМІ, тим частіше нас запрошують до Білокам’яної.

«Галя — наш сексуальний образ,
а Катерина — епічний»

— Про «час» ви сказали, а тепер про «себе» — зокрема про відео «Катерина»: як ідея виникла? Адже пісні вже з добрий десяток літ, а ви до неї повернулися лише тепер і навіть вирішили екранізувати в «батальному» стилі.

— У наших аудіовізуальних засобів масової інформації є одна проблема —«формат» чи «неформат»? Від розв’язання цієї проблеми залежить поява тієї чи іншої композиції в ефірі. Зрозуміло, що музиканту необхідно шукати якісь компроміси, аби звучати на радіо, на ТБ. І «ВВ» звичайно представляють свої твори в цих ефірах. Але це, так би мовити, тільки одна наша творча сторона. Це саме ті пісні, які могли б звучати на сучасному радіо, — «Весна», «День народження» і так далі. Але ж багато чого лишається «за бортом» альбомів і ефірів. Це переважно хард-рокові пісні. Подібна ситуація, до речі, в усьому світі, коли одні пісні ротуються, а інші — на сцені. Так як і за Союзу всі слухали Deep Purple, а зі сцени лилося: «Ленін, партія, комсомол». От тому і наша пісня «Катерина» свого часу опинилася «за бортом». І лише на концертах у Франції ми часто виконували цю композицію.

— Спочатку чомусь здалося, що «Катерина» — це посвята Катерині Ющенко-Чумаченко…

— Зовсім ні. Це архетипічне ім’я. Ще з Шевченка, а то й набагато раніше. Ну, а потім у мене мама Катерина! І це ім’я завжди асоціюється з Україною!

— Ще ж і Галя є.

— Галя — наш сексуальний образ. А Катерина — епічний.

— Сюжетну лінію відео про Катерину ви створювали самі?

— Коли дивився фільми про радянську армію, про події 20-х років Громадянської війни, то інколи думав: а чому радянські червоноармійські пісні так схожі на українські? Потім дізнався, що багато народних козацьких пісень перекладено російською мовою і їх просто вкрали у нас! Існують навіть докази цього. Потім, коли глибше почав вивчати історію, дізнався, що білогвардійців не Червона армія побила, а саме УНР. (Червона армія в цей час «гоцала» по Сибіру.) А всі основні війни йшли саме у нас. Є одна відома наша архетипічна пісня, на мотив якої пізніше складено «Поручика Голіцина». Виявляється, цю пісню не Звездинський написав, а українець. До речі, офіцер Білої армії (він потім емігрував). От у нас і виникло бажання створити народно-епічну композицію... Використали блюзову манеру — і вийшов такий собі «мікс». Коли думали, який сюжет обрати (для кліпу), то, ясна річ, захотілося просто проілюструвати пісню, а не вдаватись в абстракцію. Не думаю, що все активно передалося в відеоверсії, але ми намагались… У мене, якщо ви знаєте, є досвід роботи в театрі — в «Наталці Полтавці» (у франківців), тому запросив до роботи Людмилу Нагорну, яка, мабуть, найкращий спеціаліст в Україні з українського костюма. А по військових костюмах нас консультував Ярослав Тинченко.

— Чому все-таки у вашому сюжеті українці б’ються з білогвардійцями?

— Тому що Червоної армії в цьому сюжеті взагалі не передбачено. В принципі в УНР із Червоною армією боїв як таких не було. Основна війна точилася з Білою армією.

— А Щорс? А Боженко? Тема ця не така однозначна… І чомусь напрошується запитання, чи не став мікрофільм про Катерину таким собі трампліном перед якоюсь майбутньою вашою кінороботою? На таку можна сподіватися?

— Я сам проводив кастинг. Сам оглядав місця зйомок — Пирогово і Чапаївку. Взагалі наша ідея досить проста: нібито існує десь великий блокбастер, а з нього просто зробили нарізку — трейлер (з озвучкою). Тільки в нас усе навпаки — фільму не існує, а трейлер на нього існує. Може справді колись за незвіданими законами магічних ритуальних дій, ще відбудеться і повнометражна «Катерина»? Адже поруч із Романом Бондарчуком я працював і як співрежисер проекту.

Коли мати опцію «друге життя» чи свого двійника активізувати — то справді можна і кіно зняти, і виставу зробити, і навіть навчитися в балеті танцювати...

«Подерв’янський відмовився грати Пілата, тому що Булгаков — українофоб»

— Можливо загальне запитання (в контексті ваших кіномрій): як би ви діагностували стан сучасного українського кінематографа — з позиції музиканта, кіноглядача? Хай навіть це буде не відповідь, а просто монолог на задану тему.

— Як розумію, а я розумію достатньо вузько у своєму спектрі — то в українському кіно варто поставити оцінку п’ять із плюсом нашим операторам. А от із режисерами, як на мене, питання проблематичне. Втім, як і зі сценаристами. І десь на «четвірку» у нас монтаж. Наші режисери і продюсери ще не розуміють, що 50% успіху фільму залежить суто від вдалого монтажу. Коли починаємо роботу, то я завжди попереджаю режисера: «Можливо, ти і не будеш монтувати...» Це зовсім інша професія. Це особливе відчуття кіноритму. Я попередив і Романа Бондарчука, що буде перемонтаж. Він у цьому відношенні виявився дуже толерантною людиною.

— А чому ви, людина гостра на язик, нічого не говорите про останні наші кіноепохалки — фільми «оранж»-категорії?

— Від друзів я багато чув про ці фільми. Але навіть не прагнув їх побачити. Ні «Прорвемось», ні «Помаранчеве небо», ні «Оранжлав». Оскільки більш-менш уявляю про що там… Більш-менш красива картинка. Може бути навіть непогана режисура. Але цілковита відсутність історії. Тому і дотепер найкращий український фільм — «Тіні забутих предків».

— Не так давно ви якимсь боком підходили до Леся Подерв’янського і пропонували йому зробити спільний проект. Ця тема ще актуальна?

— Була одна божевільна ідея на фестивалі Булгакова півтора року тому... Віталій Малахов запропонував мені один із розділів з «Майстра і Маргарити». І я, своєю чергою, запропонував пану Лесю, аби ми зіграли епізод зустрічі Ієшуа з Пілатом. Тобто він грає Пілата, в якого завжди болить голова на похмілля, а я — Ієшуа (і паралельно «Ісус Христос — Суперзірка» з гітарою). Але Лесь гнівно відмовився, аргументувавши це тим, що Михайло Булгаков ненавидів усе українське і взагалі був українофобом.

— А результатами роботи на сцені Театру Франка — образом Макогоненка у «Наталці Полтавці» — ви задоволені? Як узагалі ви почуваєтеся на драматичній сцені?

— У будь-якому творчому процесі треба спочатку щось зробити, потім закріпити це, а далі знову продовжувати. Ми зіграли більш ніж 20 вистав «Наталки». І цей «постріл», на мій погляд, виявився вдалим. Я людина з професіонального шоу-бізнесу. І моя філософія така: коли ти щось робиш, то це треба не те щоб комерціалізувати (чи продавати), а треба цей продукт експлуатувати максимально! Тобто для мене певний творчий результат має стріляти ще й з максимальним ККД. Може, це моя інженерна освіта таким чином відгукується? Ми зробили гарну виставу. І вона йде двічі на місяць з постійними аншлагами. Потім я почав спілкуватися з адміністрацією, запропонувавши зняти професіональне відео «Наталки», а далі поїхати з комерційними гастролями по Україні і не тільки. Проте адміністрація до цього ще не готова. Не тому, що не хоче. Просто театр — це велика пострадянська структура, яка неспроможна переформуватися на сучасні менеджерські засади. Я вже був готовий за свої гроші зняти цю виставу. Але в театрі відповіли: «Не треба, у нас є дві камери VНS, ми самі знімемо». Думаю, така зйомка, на жаль, не матиме ні художньої, ні документальної цінності. Вистава на DVD — це окрема велика робота. Ще одну спробу хочу зробити в січні-лютому, тобто запропонувати театру свою ідею DVD-версії — уже через спонсорів. А якщо не вийде, то доведеться попрощатися з театром.

В арт-галереї на Андріївському узвозі, 2-б, проходить фотовиставка, присвячена 20-річчю «ВВ». Представлено близько 250 фотографій, які, на думку Олега Скрипки, мають особливу арт-цінність. Із них лише чотири знімки безпосередньо Олега, який говорить: «Пісня дуже летюча: заспівав, зникла — і все. А візуальний ряд більш фіксований». На виставку запрошені всі фотографи, які фіксували життя «ВВ» у різні творчі періоди групи. Фотографії різножанрові. На багатьох із них — побут, залаштункове життя «ВВ», багато з цих знімків раніше не друкувалося в журналах і газетах.


Читати цю та інші публікації у своєму телефоні
на своєму сайті



Є що сказати? Говори на форумі або додай коментар:


(за бажанням)
Введіть код:
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   



Інші коментарі

... ›››
Oleg Pk | 23.09.2011, 19:36

Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти. ... ›››
Василь | 04.09.2011, 18:19

В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,... ›››
Наталі | 23.08.2011, 17:49

Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію... ›››
Подільський | 20.08.2011, 17:43

На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн. (у книгарнях дорожче) :))) До речі, сьогодні, 17-го серпня, о... ›››
Іванченко Ірина | 17.08.2011, 15:12

Інші публікації на цю тему

12.01.2014, 00:26 Богдан Жолдак: “Україна найбагатша на таланти і найбідніша на їхню реалізацію” Наш співрозмовник Богдан Жолдак -- прозаїк, драматург, кіносценарист,...
28.10.2013, 23:34 Євген Ковтонюк: «Заради шедеврів я скрізь суну носа» Наш гість Євген Ковтонюк цікавий багатьма гранями – як мандрівник,...
27.09.2013, 23:21 Анатолій Зборовський: «Я вивчаю портрет народу» Наш гість – Анатолій Зборовський, історик і краєзнавець, директор...
01.09.2013, 15:18 Володимир Базилевський: "Куди не кинь, підстеріга чужизна..." Поет, критик, есеїст, публіцист Володимир Базилевський розчинився у...
23.08.2013, 17:53 Південну Пальміру накрила “зелена хвиля” В таку спеку подібне книжкове стовпотворіння могло статися лише тут, в...
11.08.2013, 20:19 Микола Славинський про прямостояння під високими небесами України Наш гість – Микола Славинський, типовий український галерник в царині...
27.07.2013, 18:12 Віктор Грабоський: Вириваймося з мороку! Письменник Віктор Грабовський впродовж творчого життя поступово набував...
04.07.2013, 01:11 Володимир Бушняк: «Письменник є засобом націєтворення» Наш гість – письменник Володимир Бушняк. Донедавна голова Кримської...
24.06.2013, 00:18 Неллі Корнієнко: “Без культури держава впаде” Наш гість – доктор мистецтвознавства, академік Національної Академії...
15.06.2013, 01:40 Олексій Кононенко: “Книга не буває передчасною” Олексій Кононенко – поет, прозаїк, журналіст, автор відомих українських...
Більше

 
Завантаження...

Стрічки публікацій   Мобільна версія сайту: PDA/WAP
Наш інформер на вашому сайті
 

  Умови використання та цитування матеріалів сайту
  Авторські права
  Застереження
© AnViSer 2004-2013.  Адміністрація порталу не несе відповідальності за зміст рекламних банерів, які надає банерообмінна мережа
Hosting by hostBe.net