На головну На головну На головну
 
 
Google
Google
« Сiчень 2007 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Архів публікацій
Логін:
Пароль:
Не зареєстровані?


 

600x450 | Переглядів: 346
Львів, пл. Міцкевича

[ Реклама ]
Реклама від "Порталу українця"
Запрошуємо до співпраці











 
 
 
 .. » Олександр Ірванець польською
Держава, Політика, Суспільство (1324)   Історія, Філософія, Релігія (456)
Національна ідея, Мова, Народне (775)   Людина, Особистість (342)
Культура, Мистецтво (677)   Наука, Oсвіта (86)
Наші за кордоном (92)   Економіка, Бізнес (63)
Екологія, Здоров'я (108)   Техніка, Технології (34)


Олександр Ірванець польською

Автор: Наталка Сняданко
Джерело: Львівська газета
Коментарі (0)


“Українець між Сходом і Заходом” – так назвав свою статтю про польський переклад роману “Рівне/Ровно” для Gazety Wyborczej Тарас Шумейко.

“У цій антиутопії, написаній 2000 року, Україна ділиться на дві частини – східну (Соціалістичну Республіку Україна) і західну (під протекторатом ООН і НАТО). Місто Рівне ділиться навпіл муром, схожим на берлінський, а головний герой, який мешкає у західному секторі, їде відвідати родину, яка на час поділу опинилася на сході міста. Протягом дня він переживає цілу низку неймовірних пригод, схожих на атракціони в кімнаті страхів. Під невсипущим оком органів безпеки потрапляє до світу минулого, де люди все ще розмовляють мовою Брежнєва і живуть у реаліях того часу”.

Кульмінацією книги є, як відомо, пропозиція, яку дає головному героєві партійний мафіозі, пропонуючи відкрити потаємний хід зі східної частини міста до західної, і пов’язана із цим фантасмагорія подій і відчуттів героя.

“Дивне зіставлення різних поетик створює враження дещо нерівної якості тексту, – пише критик. – Але загалом текст відзначається досить стрункою фабулою, у якій всі рушниці вистрілюють, а сюжетні ходи сплітаються в клубок, здатний задовольнити вибагливого читача. В епілозі з’являється закохана пара – символ об’єднаного міста. Нам невідомо, що сталося із переходом, який з’єднував два світи. Але одне ми знаємо напевне – східняцька вітальність завжди переважає над західняцькою раціональністю. Чи це означає, що намагання прийняти західноєвропейські норми і стандарти життя приречені на поразку? Чи доля українців визначена наперед їхньою, пов’язаною зі сходом традицією? У контексті поразки помаранчевих у Києві це питання звучить невесело. Але на щастя, воно все ще залишається без остаточної відповіді”.

Переклад польською Наталії Брижко-Запур. Книга вийшла в одному з найбільших польських видавництв Prуszyсski i S-ka у Варшаві, яке видало, зокрема, і дві книги львівського автора Любка Дереша.

Наталка Сняданко


Читати цю та інші публікації у своєму телефоні
на своєму сайті

Оксана | 16.01.2007, 17:10
Розділ: Культура, Мистецтво, Польща


Є що сказати? Говори на форумі або додай коментар:


(за бажанням)
Введіть код:
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   



Інші коментарі

... ›››
Oleg Pk | 23.09.2011, 19:36

Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти. ... ›››
Василь | 04.09.2011, 18:19

В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,... ›››
Наталі | 23.08.2011, 17:49

Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію... ›››
Подільський | 20.08.2011, 17:43

На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн. (у книгарнях дорожче) :))) До речі, сьогодні, 17-го серпня, о... ›››
Іванченко Ірина | 17.08.2011, 15:12

Інші публікації на цю тему

28.04.2012, 23:18 “Суть театру, корінь, серцевина – актор” Талановиту, вродливу і напрочуд працелюбну Марію Грунічеву вирізняють...
23.04.2012, 14:45 Експедиція у відоме. Декілька думок про сталкерський світогляд Є особлива привабливість покинутих будівель – житлових і технічних споруд,...
05.04.2012, 13:46 Європейський прорив “Українського пріоритету” В Будинку письменників відбулася презентація книги-білінгви „Нічна розмова...
27.03.2012, 00:20 Сергій Якутович: я виплекав свій образ України Наш гість – народний художник України, лауреат Національної премії України...
26.03.2012, 01:13 На шляху «Розшорення свідомості» Знаний політик і дипломат Василь Базів віднедавна активно проявився як...
21.03.2012, 19:16 Півшляху до Ханаану (відео) Йде двадцять перший рік Незалежності, люди потроху вчаться ходити на...
16.03.2012, 01:42 Лариса Хіміч: мистецтво – це подолання темних сил Наш гість – народна художниця України Лариса Хіміч. Напрочуд талановита,...
14.03.2012, 22:39 Урбанавтика. Українське монументальне мистецтво в Києві Мета творчості монументалістів полягала у перетворенні простору, внесення в...
20.02.2012, 00:51 Віктор Степурко: На стезі Бога люди розуміють одне одного Творчість Віктора Степурка, цьогорічного номінанта на Шевченківську...
25.01.2012, 23:56 Сергій Соловйов: Себе і читачів веду до моральних орієнтирів Наш гість – Сергій Соловйов, письменник і викладач-науковець, який...
Більше

 
Завантаження...

Стрічки публікацій   Мобільна версія сайту: PDA/WAP
Наш інформер на вашому сайті
 

  Умови використання та цитування матеріалів сайту
  Авторські права
  Застереження
© AnViSer 2004-2009.  Адміністрація порталу не несе відповідальності за зміст рекламних банерів, які надає банерообмінна мережа
Hosting by hostBe.net