На головну На головну На головну
 
 
Google
Google
« Червень 2011 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Архів публікацій

 

600x800 | Переглядів: 850




[ Реклама ]
Реклама від "Порталу українця"
Запрошуємо до співпраці


 
 
 
 .. » Йоржі таки атакують!
Держава, Політика, Суспільство (1355)   Історія, Філософія, Релігія (467)
Національна ідея, Мова, Народне (803)   Людина, Особистість (379)
Культура, Мистецтво (738)   Наука, Oсвіта (89)
Наші за кордоном (96)   Економіка, Бізнес (64)
Екологія, Здоров'я (111)   Техніка, Технології (35)


Йоржі таки атакують!


Автор: Олександр ЄВТУШЕНКО, письменник
Джерело: Портал українця
Коментарі (2)


Володимир Коскін належить до генерації відносно молодих письменників, які увійшли в літературу у нульові роки і заявили про себе сміливою контраверсійною прозою. Жанрово він тяжіє до трилеру («Пекельним колом», «Позбавлені долі», «Королі афер», «Містифікатор»), кожен з яких, сценарно перероблений, міг би перетворитися на захоплюючий гостросюжетний фільм, звісно, за умови діючої кіноіндустрії… Натомість його найсвіжіша книжка-роман «Йоржі атакують!» – це абсолютно несподівана суміш трагікомічних пригод, веселих байок і піднесено-романтичних мисливсько-рибальських історій. Попри те, що «Йоржі…» могли б претендувати на своєрідну енциклопедію полювання і рибалки, роман робить очевидним реальне підґрунтя екологічних катастроф, першими жертвами яких є брати наші менші – звірі і риби. Стає також очевидним і інший аспект книги – це роман-попередження тим, хто бездумно нищить природу. Одними з найважливіших компонентів твору є дотепний стьоб та гумористично-сатирична усепрониклива атмосфера, яка супроводжує карколомні зигзаги сюжету. Сучасна проза Володимира Коскіна вводить його до кола авторів, які сьогодні найгостріше відчувають виклику часу. Нашу розмову з автором ми несподівано розпочали з питань про мову.



В.К.: – Я чудово розумію Василя Шкляра, коли він міг би, але ніколи не переходить на російську у звичайному спілкуванні. Більшість наших письменників переходить на мову сусіда через обставини, а Шкляр – і я тому свідок – у ситуації, коли до нього приїжджають письменники з Москви, з якими він дружить (той же Віктор Єрофєєв) свідомо цього ніколи не робить. Якось я спитав його – чому? Шкляр відповів так: «Володю, найголовнішим для мене є не загубити відчуття мови. Тільки-но я переходжу на російську, я внутрішньо гублю інтонацію, манеру…».

О.Є.: – Мова – це система культурно-етичних координат нації, а перескоків з однієї системи в іншу без втрат практично не буває.

В.К.: – Так. Мова – це ще й імунна система нації і, на мій погляд, абсолютна істина: є мова – є народ, немає мови - немає народу, а відтак – немає культури, політики, економіки. Одна доктор хімічних наук з Одеси мені якось говорила: – Навіщо мені та українська? Я хочу і буду говорити мовою Пушкіна і Буніна. А я кажу: – Ви ж доктор наук, маєте розуміти, що ми економічно так погано живемо, тому що у нас немає мовного «єдіномислія» і це призводить до розпорошення сили нації, до розбрату. Тому й маємо те, що маємо: корупцію, хабарництво, вкрай неефективну економіку. Кожна інтелігентна людина, на мою думку, має володіти двома мовами мінімум, плюс однією, але неспорідненою з рідною. У мовних баталіях адепти державної двомовності апелюють до Канади, мовляв, там комфортно почуваються і англійська, і французька, чи до Швейцарії або до Бельгії, забуваючи, що насправді тиснуть одна на одну якраз споріднені мови. У нас іде шалена асиміляція, ось у мовника-дослідника Святослава Караванського я прочитав про те, скільки зникло у нас первісних слів, оборотів і усталених конструкцій – це жах! Тож намагаюся у моїх текстах, коли про щось йдеться від автора, бути природним, вишуканим, мальовничим, колоритним. У діалогах мова не може бути рафінована, вона є живою, водночас уникаю так званих «вєркосердючкізмів»…

О.Є.: - Якими є архетипи твоїх героїв?

В.К.: – Не просте питання. У кожної нації є пантеон своїх героїв. Сьогодні у нас, вважаю, відсутня система героїв як еталонів світогляду, поведінки. Чому у Великобританії англійська мова має статус героя нації? Чому у нас немає нобелівських лауреатів? Та ж Ліна Костенко поза сумнівами гідна світової відзнаки, але на Заході її твори не перекладають на європейські мови…Мої герої – це плоть від плоті українського духу – як негативні типажі, так і позитивні. Я намагаюсь, щоб у мене діалоги були українські, характери – українські, водичка і землиця – українські. У мене головним архетипом українськості є мова.



О.Є.: – Повернімося до колізій і персонажів роману «Йоржі атакують».

В.К.: – Починаючи роман, я поставив собі за мету – усе має бути максимально природнім: і мова, і мотивація вчинків героїв, і розвиток сюжету, щоб кожен, як той Станіславський, міг собі сказати - вірю чи не вірю. Моя книга – не публіцистична, не фахова на кшталт тих, які документально фіксують факти знищення природи і фауни. Підтекст роману прочитується легко – у нас мисливці і рибалки присутні в усіх сферах суспільного життя, зокрема у парламенті і уряді.
Сюжет розвивається дуже динамічно, у кожному розділі є низка подій, подієво зчеплених між собою. Є постійна напруга, але немає хаосу. Мій видавець Михайло Слабошпицький зауважив, що цей роман являє нам колоритних героїв сучасності, що він - як подих свіжого повітря…

О.Є.: – Розкажи про наступну книгу, яку позиціонуєш як «бомбу уповільненої дії»…

В.К.: – Твір називається «Плутяги». Жанрово – кримінально-шахрайський роман. Це, так би мовити, справжня енциклопедія афер, а точніше - енциклопедія шарлатанського життя України. І в цю орбіту у нас втягнуті окремі люди, сім’ї, державні структури, соціум, політикум, тобто усі і усе.

О.Є.: – Яку ти, як автор, ставиш для себе надмету?

В.К.: – У житті є стільки суму, депресії і брутальності, що з цього просто хочеться вибиратися і вибиратися… І не тільки оспівувати найпрекрасніше в людині, а послідовно доводити, що за «розумне, добре, вічне» в собі треба боротися. Доводити, що шлях до прекрасного – це єдиний шлях. А інакше – прірва. По суті в кожній моїй книзі ця думка присутня, хоча прямолінійно не висловлюється. Ця думка є моїм повітрям. Я б сказав, що надметою карколомних випробувань моїх героїв є шлях до світла і доброти.

Олександр ЄВТУШЕНКО, письменник


Читати цю та інші публікації у своєму телефоні
на своєму сайті

Андрій | 23.06.2011, 01:30
Розділ: Культура, Мистецтво, Людина, Особистість

1. Синекдоха
09.08.2011, 23:10
Пора йоржів перемагати!


Є що сказати? Говори на форумі або додай коментар:


(за бажанням)
Введіть код:
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   



Інші коментарі

... ›››
Oleg Pk | 23.09.2011, 19:36

Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти. ... ›››
Василь | 04.09.2011, 18:19

В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,... ›››
Наталі | 23.08.2011, 17:49

Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію... ›››
Подільський | 20.08.2011, 17:43

На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн. (у книгарнях дорожче) :))) До речі, сьогодні, 17-го серпня, о... ›››
Іванченко Ірина | 17.08.2011, 15:12

Інші публікації на цю тему

10.12.2014, 13:56 Григорій Штонь: “Чи для Бога все ясно щодо майбутнього не одної лише України” Наш співрозмовник – видатний український письменник і вчений-мовознавець,...
25.09.2014, 18:25 «Kozak System»: «Ми є миротворцями» В польському місті Лігниці відгреміло українське свято. Це подія, що...
12.01.2014, 00:26 Богдан Жолдак: “Україна найбагатша на таланти і найбідніша на їхню реалізацію” Наш співрозмовник Богдан Жолдак -- прозаїк, драматург, кіносценарист,...
14.12.2013, 21:31 Музична програма Євромайдану на неділю 15.12 Орієнтовна музична супер-програма Євромайдану на завтра, 15 грудня, неділя:...
02.12.2013, 00:15 Дует «Світязь» - музичні терапевти Заслужені артисти України Дмитро Гершензон і Анатолій Говорадло є...
28.10.2013, 23:34 Євген Ковтонюк: «Заради шедеврів я скрізь суну носа» Наш гість Євген Ковтонюк цікавий багатьма гранями – як мандрівник,...
27.09.2013, 23:21 Анатолій Зборовський: «Я вивчаю портрет народу» Наш гість – Анатолій Зборовський, історик і краєзнавець, директор...
17.09.2013, 22:37 Зустріч з письменником Володимиром Коскіним 25 вересня в Будинку письменників (Банкова, 2) об’єднання пригодників та...
08.09.2013, 16:10 Як магнату «роздягтися» й долучитись? Це ж треба: мільярдер із якогось переляку запрошує поета на освячення...
01.09.2013, 15:18 Володимир Базилевський: "Куди не кинь, підстеріга чужизна..." Поет, критик, есеїст, публіцист Володимир Базилевський розчинився у...
Більше

 
Завантаження...

Стрічки публікацій   Мобільна версія сайту: PDA/WAP
Наш інформер на вашому сайті
 

  Умови використання та цитування матеріалів сайту
  Авторські права
  Застереження
© AnViSer 2004-2013.  Адміністрація порталу не несе відповідальності за зміст рекламних банерів, які надає банерообмінна мережа
Hosting by hostBe.net