На головну На головну На головну
 
 
Google
Google
« Травень 2007 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 

Архів публікацій
Логін:
Пароль:
Не зареєстровані?


 

400x300 | Переглядів: 1301
Кличко відривається

[ Реклама ]
Реклама від "Порталу українця"
Запрошуємо до співпраці
NetLaw

Реклама

Maximas





 
 
 
 .. » „У поезії Бог вплетений у структури, він у побутових, звичайних речах”
Держава, Політика, Суспільство (1084)   Історія, Філософія, Релігія (381)
Національна ідея, Мова, Народне (663)   Людина, Особистість (264)
Культура, Мистецтво (524)   Наука, Oсвіта (59)
Наші за кордоном (83)   Економіка, Бізнес (56)
Екологія, Здоров'я (76)   Техніка, Технології (26)


„У поезії Бог вплетений у структури, він у побутових, звичайних речах”

Автор: Володимир Федотов, Надія Оксютович
Коментарі (4)
В київському видавництві „Факт” нещодавно побачила в світ спільна книга трьох молодих українських поетів Олега Коцарєва, Павла Коробчука та Богдана-Олега Горобчука, під назвою “Цілодобово!”.

Презентація книги відбувалася протягом березня – квітня у Харкові, Луцьку Львові і Києві та 28 квітня відбудеться також у Дніпропетровську.

Обкладинка книжки виконана у кольорах, де кожному з авторів належить колір. Червоний, зелений, жовтий.


Олег Коцарєв, 25 років, харків’янин, автор книги “Коротке і довге”, 2003, видавництво “Смолоскип”.


– Як ти себе ідентифікуєш ?

– Я – письменник. Я пишу поезію, у мене є нахил до прози. Але я себе цим не визначаю – поет, прозаїк... Письменник.

– Які жіночі імена тобі подобаються?

– Юля і Оля.

– Чи ти часто закохуєшся?

– А що таке закоханість?.. – намагається не відповісти на питання. – Мені подобається дуже багато дівчат. Але закохуюсь я дуже рідко.

– За який кошт живе поет Олег Коцарєв?

– Я зараз є аспірантом факультету журналістики в Харкові, отримую аспірантську стипендію. Також пишу критичні рецензії для літературних часописів “Березіль”, “Критика” інших. Сім’ї у мене ще немає. Та й батьки мені допомагають, одяг купують, грошима. Але мандрую я завжди за свої. Зараз я перебуваю в Кракові на польській стипендії Вілла Деціуша, вона триває три місяці, пишу там свої вірші, перекладаю, заробляю гроші.

– Твоя поезія, де герой Юра Дзеркало (“Збіг обставин під Яготином” – прим. авт.), я її слухав і на слух вона для мене не поезія, а прозова історія, розповідь...

– Ні, – пильно дивиться на мене, – це поезія. Це поезія. Я її сприймаю лише так. Для прози вона занадто коротка, вийшло б усього кілька рядків. – Можливо, я пізніше напишу прозу. У мене є такий задум, написати про школу. Зараз багато пишуть свої спогади про університет, а я б хотів написати про свою школу, мені це цікаво.

– А мандруєш ти часто?

– Так.

– І яка з мандрівок пам’ятається найбільше?

– Найцікавіші мандри для мене Україною. За кордоном теж цікаво, але вже за тиждень стає щось не те, хочеться додому. Мої улюблені мандрівні місця це Карпати, Кам’янець-Подільський. Улюблені міста – Харків, Київ і Львів.

– Чи ти задоволений собою?

– Важко сказати. Якщо брати у відсотках, то десь на 70 %. Я можу зробити якусь надзвичайно складну річ за кілька годин – і все буде чудово. Але побутові речі забирають у мене шалено багато часу, тижні, я гублюся в них. Також я неорганізований і лінивий. І ревнивий. (Сміється).

– Якою мовою ти говориш вдома?

– Ми розмовляємо трьома мовами: українською, російською і польською (мій прадід був поляком). Ну, польською ми не те, щоб постійно говорили, але там вирази різні, словосполучення до ситуації.

– А чим займаються твої батьки?

– Мама – музикант, батько – художник.


Павло Коробчук, 22 роки, народився і жив у Луцьку, зараз мешкає в Києві. Автор книги “Натщенебо” 2006 року, видавництво “Смолоскип”.


– Якщо говорити про географію, то ким ти себе вважаєш?

– Волинянином. Мої батьки з Луцька і Рівненської області. Тільки так.

– Коли ти почав писати?

– У 13 років я написав свій перший вірш, я ще й досі пам’ятаю його. – Цитує.

– Дуже гарний вірш. – Ми сміємося. – Вірш мені справді сподобався. А яка в тебе освіта?

– Я сходознавець. Вчився в університеті Шевченка. Перська мова. Але не закінчив. Хоч оцінки в мене були хороші.

– А що ти думаєш про українську освіту?

– Думаю, що взагалі освіта у нас хороша. Справді. Не так як закордоном.

– А ти навчався за кордоном?

– Ні, але у мене є друзі – італієць і німець. Вони вивчають лише те, що їм потрібно, вузько.

– Чи мав на тебе вплив у поезії Сергій Жадан?

– Так, я дуже рано почав читати його поезію, у років 12-13. Він мав на мене вплив, на творчість теж. Але останні 2-3 роки я його не читаю.
– А ще хто мав на тебе вплив?

– Мій батько – Петро Коробчук. Він теж поет і перекладач. Він завжди мені давав читати літературу, коли вважав її якісною. Він випустив три книги – поезію і переклади; перекладає з білоруської і польської і з підрядників – з литовської і татарської.
Я взагалі народився 12 липня і батько у мене Петро, а я – Павло Петрович.

– А яких авторів ти любиш?

– З українських – це Голобородько, Рубан. З прозаїків – Тарас Прохасько. Він мені дуже подобається, але на мою творчість впливу не мав. Із закордонних – Ґеорґ Тракль, Пауль Целан.

– Ти їх як читаєш, в ориґіналі?

– Ні, в перекладі. Хто ж перекладач? Гаврилів не перекладав його?

– Перекладав.

– Так, напевно в його перекладі, українською мовою. Ще колись мені дуже сподобався Жан Поль Сартр, вразив мене.

– Чи ти зміг би повернутися жити до Луцька?

– Ти задаєш дуже цікаві запитання... – Замислюється. – Я приїжджаю в Луцьк на тиждень. Найбільше на тиждень. Але через тиждень я вже відчуваю, який тут інший ритм, повільність. Проте якби довелося, то думаю, що я жив би у Луцьку.

– Перша твоя книжка називається “Натщенебо”?

– В українській мові є “натщесерце”. Це звідти, у мене ж – натщенебо.

– Що ти думаєш про ситуацію в українській політиці?

– Я цікавлюся політикою. Я підтримую партію Юлі. Думаю, що у неї є майбутнє.

– Що є для тебе важливим?

– Щоб усім було приємно і ще я б хотів, щоб усім людям вистачало одягу.


Богдан-Олег Горобчук, 20 років, житомирянин. Навчається в Києві на соціології. Автор поетичних самвидавівських збірок. У 2007 році публікуються дві збірки: “Місто В Моєму Тілі” (видавництво “Смолоскип”) і “Я Застудив Серце” (в книзі “Цілодобово!”).


– Ким ти хотів бути у дитинстві?

– Археологом.

– А чому не поступав на археологію?

– Ну так це було вже не дитинство.

– Що є твоїм здобутком в 20 років?

– Моя цілісність.

– Хто вплинув на тебе?

– Мої батьки, люди. Всі речі, створені людьми, впливають на мене.

– А книги?

– Книги написані людьми, тому вони впливають теж.

– На твою думку, для того, щоб писати потрібно читати?

– Читання – це освоєння мовного простору. Це залежить для чого ти пишеш – для того, щоб утвердитися, чи тому, що ти любиш поезію і тому твориш. І читаєш теж. Поезію, бо любиш її.

– У твоїй поезії ти говориш: Бог?

– Я вірю, але більше не на конфесійному, а на метафізичному рівні. Це якось так дивно, але в усіх нас трьох (Олега Коцарєва, Павла Коробчука) у поезії Бог вплетений у структури, він у побутових, звичайних речах. Розлитий всюди.

– Чи ти пережив кохання?

– Так, двічі. Це було дуже різне кохання, одне меланхолійне і глибинне, а друге – дуже пристрасне, емоційне, але це було кохання. У коханні немає неважливих речей, тут усе важливе.

– Чи вплинуло це на твою творчість?

– Все має вплив. Але кохання не можна описати, можна описати секс, але кохання – аж ніяк.

– Яким іменем тебе називають частіше – Богдан чи Олег?

– Олег – це моє літературне ім’я, це пов’язане з історією, яка дала мені поетичне посвячення. Тому на обкладинці книги стоїть двоє імен.

– Чим ти ще займаєшся, окрім творчості?

– Я малюю, ілюструю книги. Ще я працюю на заводі формувальником залізобетонних виробів, другий розряд. Беру участь у поетичних фестивалях, літературних зустрічах в різних містах. А ще студіюю в університеті і мешкаю в гуртожитку.

– А як ти потрапив на завод?

– Мій батько займає відповідальну посаду на заводі, в Житомирі. Я працював там влітку кілька років. Зарплата була 200 доларів в місяць, це хороші гроші були. Ще збереглися кілька заводів, де працюють на зразок мануфактур, а не конвеєрним способом. Фізична праця не втомлює, коли вона не рутинна.

– Що для тебе найважливіше у житті?

– Любов. Не кохання, а саме любов. Все робити з любові і з любов’ю.

– Що об’єднує тебе з двома іншими авторами книги?

– Наша поезія, її розуміння і міцна чоловіча дружба.

– Скажи ще щось? Ти чуттєвий?

– Що ж? Я можу говорити дві години, три, про різні речі про багато речей. Не те, що я не є людина дії, моя мова є дією. Я інтуїтивний, в цій книзі мій колір зелений. Мова, вона є в усіх, у тебе теж є мова.

– Що ти думаєш про сучасну українську літературу?

– У нас дуже хороша література. Не треба казати, яка у нас погана сучасна література, чи те, що її немає взагалі. Всі ті, хто пишуть, ці молоді люди, і ті, кого я знаю теж, у них велике майбутнє.


Читати цю та інші публікації у своєму телефоні
на своєму сайті

Андрій | 01.05.2007, 23:27
Розділ: Культура, Мистецтво

4. Strybunochka
23.05.2007, 12:24
Що ж, хлопчаки, автори "Цілодобово"... Творчих вам успіхів. Маю вашу книжку, вже переглядала, але ще не прочитала.

3. мстислав
22.05.2007, 13:32
Цілком підтримую роберта! Маріє, почитайте ще Квітку-Основ"яненка, будь-ласка!!!

2. роберт
22.05.2007, 13:12
маріє, ви - нічого не шарите. що для вас загальна культура? ідіть в сільську бібліотеку читати олену телігу і не мішайтесь

1. марія
15.05.2007, 13:56
Так собі! Питання звичайні, але відповідь на них дурне. У них немає загальної культури.


Є що сказати? Говори на форумі або додай коментар:


(за бажанням)
Введіть код:
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   



Інші коментарі

... ›››
Галя | 20.11.2008, 11:29

Треба проаналізувати кожного гада хто робив це криваве ... - хто він, його родословна, ... ... ›››
Павло | 17.11.2008, 06:52

Да, голодмор сделали коммунисты. А нынешние либералы демократы не несут ответсвенности за алкоголизм, наркоманию, развращение молодёжи? Прививки от краснухи это голодмор сегодняшний! Сколько творится чего мы не знаем. Власть была ... ›››
Д. Деренюха | 16.11.2008, 09:47

Здається в статті недооцінено росіян. Їхнє загально-національне нахабство ще не раз струсоне Україну. ... ›››
Геннадій | 15.11.2008, 23:47

Почему, мы украинцы идём вперёд с головой повёрнутой назад? Да был героизм у наших доблестных отцов и дедов. Но, это прошлое, прошлое.... А, Украине нужен героизм сегодняшний и будущий. Украине нужны героические поступки сегодня!... ›››
Д. Деренюха | 15.11.2008, 18:19

Інші публікації на цю тему

11.11.2008, 14:09 Алла Мігай: «Казка і музика – мій порятунок» Спілкувалась тьотя Алла з юними глядачами українською мовою, бо вважала,...
06.11.2008, 13:50 Володимир Кривенко: “Я малюю почуття” Прийнято вважати, що художник живе у своєму світі ілюзій і далеко не...
25.10.2008, 15:18 Планета не витримає дві тисячі держав Так склалося, що філософія переживає кризу трансформації. Вона всіляко...
21.10.2008, 13:14 Євгенія Мірошниченко: «То коли ж президент почує музику?..» Як і раніше, в країні б’ють політичні гармати. Проте й музи теж не мовчать....
17.10.2008, 12:55 На Прикарпатті молодь танцюватиме лише під українську музику Про це повідомив голова Молодіжної адміністрації Володимир Олійник. Проект...
04.10.2008, 02:00 Армія світла 23 жовтня о 19-00 в Центральному будинку художника відбудеться...
20.09.2008, 02:56 Директор Інституту освіти, культури та зв’язків із діаспорою — про освітні програми й можливість повернення емігрантів «Ми стоїмо на порозі змін. А саме — розуміння того, що не годиться, щоб...
16.09.2008, 21:26 Олександр Краснопєвцев: “Золота Палітра” відкрита для людей із золотими серцями” Невгамовний Олександр Краснопєвцев консолідує і об’єднує, його нове...
10.09.2008, 22:15 Володимир Горянський: «Театр у мені завжди переважує кіно» Коли йдеться про справжнє мистецтво, часто саме негативні образи у...
05.09.2008, 01:38 Валентина Бердник: Олесь сказав мені: Ти достойно прожила моє життя. Тепер живи своє... Удова письменника і філософа Олеся Бердника — про щастя духовної...
Більше

 
Завантаження...

Експорт: JavaScript-інформер   Стрічки публікацій 
 

  Умови використання та цитування матеріалів сайту
  Авторські права
  Застереження
hitua.net
© AnViSer 2004-2006. Адміністрація порталу не несе відповідальності за зміст рекламних банерів, які надає банерообмінна мережа