Москва стурбована рішенням Конституційного суду про обов'язкове дублювання українською фільмів іноземного виробництва.
"Викликає стурбованість недавнє рішення Конституційного суду України про необхідність дублювання або субтитрування українською мовою фільмів іноземного (зокрема російського) виробництва, що надходять до кінопрокату України", - йдеться в коментарі департаменту інформації та друку МЗС РФ, оприлюдненому на сайті російського зовнішньополітичного відомства.
У російському зовнішньополітичному департаменті вважають це рішення "підтвердженням небажання української влади повністю й сумлінно виконувати свої міжнародні зобов'язання". Дії в галузі кінематографії в документі названо такими, що "не відповідають параграфу 4 статті 11 Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, що передбачає заохочення владою розповсюдження кінопродукції мовами меншин", - вказано в коментарі.
Росію турбує й загальна ситуація зі здійсненням Україною Європейської хартії регіональних мов або мов меншин. "Наприклад, ухвалені відповідно до Хартії рішення обласної та міської влади ряду регіонів України про надання російській мові статусу регіональної визнано не відповідними Конституції країни й опротестовано прокуратурою", - нагадали в МЗС РФ. "Змушені констатувати, що Україна знову намагається проігнорувати міжнародні зобов'язання держав "утримуватися від дій, які позбавили б договір його об'єкту і мети, якщо вона (держава) підписала угоду", - йдеться в документі.
Хіба не зрозуміло? Росія в котре нагадує що Україна для неї не незалежна держава а лише сфера впливу, культурного та політичного. Я десь читав статтю в якій один філолог пропонував перевести українську абетку на латиницю, для того щоб ускладнити Росіїї культурну експансію на нашці землі. Здаеться непогана думка.....
Тоді в мене два запитання. 1-ше: Чи в РФії є фільми українською (мовою нац. меншини), можна навіть мовою будь-якої іншї нац. меншини, татарською, наприклад? 2-ге: Які будуть надані рекомендації Росією тим країнам-невігласам, де дублювання кінопродукції відбувається також не російською, а державною мовою?
Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти.
...››› Василь| 04.09.2011, 18:19
В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,...››› Наталі| 23.08.2011, 17:49
Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію...››› Подільський| 20.08.2011, 17:43
На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн.
(у книгарнях дорожче) :)))
До речі, сьогодні, 17-го серпня, о...››› Іванченко Ірина| 17.08.2011, 15:12