Обіцяна нова платівка Гайдамаків Кобзар побачить світ 8 лютого, у п'ятницю. Того дня у приміщенні столичної крамниці Тік-Так (вул.Костянтинівська 10) гурт вперше покаже її на люди. Розпочнеться представа в обід, о 13:00.
Наступного дня, 9 лютого, у тій самій крамниці, теж о першій годині дня Гайдамаки вільно роздаватимуть усім охочим свої підписи, знимкуватимуться і навіть даруватимуть даруночки. В Україні кружальце випускатиме видавництвоCOMP Music. Прикметно, що той самий гайдамацький Кобзар у країнах Європи побачив світ на тиждень раніше, 1 лютого. На тамтешніх землях друкує платівку давній діловий напарник Гайдамаків - берлінська студія EastБлoк Мюзік, а пересвідчитися в цьому можна хоча б на тому самому німецькому «амазоні», де вже навіть висить відгук на платівку.
До речі, гайдамаки розкрили причину, чому попередню назву доробку Кобзар Is Not Dead змінили на однослівну Кобзар. При попередньому розголосі про платівку на теренах Європи з’ясувалося, що західні партнери дуже наполегливо переконували наших хлопців викинути оте «is not dead» і залишити просто – Кобзар. За їхніми словами, європейський слухач донесхочу переситився замусоленими гаслами доби наркотиків і рок-н-ролу, і спраг за якоюсь диковинкою зі Сходу, але в її чистому, первозданному вигляді.
Тож наші хлопці дослухалися до порад майбутніх покупців своїх плит, тим паче, що від початків чернеткова назва альбому не дуже гурт і задовольняла. Наразі західне і вітчизняне видання Кобзаря Гайдамаків матимуть несуттєві розбіжності. Українське кружальце не матиме переіначення на пісню Вітер Віє (Hard Work Studio As One Remix), натомість буде композиція Черна Стрела. Німецький диск цієї співанки не міститиме, проте буде її ремікс.
Награння 4 Двори, з якого і почалася розкрутка Кобзаря, буде на ньому як iTunes-додаток. Втім не виключено, що з наступними перевиданнями платівки розбіжності між обома виданнями поступово стиратимуться. Загалом же Кобзар міститиме 13 різностильових композицій, з яких Маланка перекочувала з альбому 2004 року Богуслав, але в новому прочитанні. Кілька пісень, як вже повелося, є народними: Вітер Віє, Їхав Козак За Дунай, Маруся, Лелеки. Запис було зроблено скоро як рік тому, минулої весни, у невеликому польському містечку Вісла у D.R. Studio, яка повністю облаштована аналоговим приладдям і до всього розташована у горах. Все це помітно вплинуло на якість запису.
Зголошення новинарів на 8 і 9 лютого – до Мар’яни Кочевих за особовим (067) 712 1225 чи на скриньку marianna [а] freenet. com.ua
Дуже хотіся б мати адрес такого підприємства яке проводить роботи по установці карток на ліфти.
...››› Василь| 04.09.2011, 18:19
В це важко повірити, але, схоже, що В. Янукович теж нібито читав інтерв’ю Бондаренка, бо в трансльованій сьогодні святковій промові в палаці „Україна” говорив майже тими ж словами про Київську Русь як державу міст, як шановану колись країну. Принаймні, може,...››› Наталі| 23.08.2011, 17:49
Там іще є про маму пронизливий ліричний вірш-паліднром в розділі „ПАЛІНДРоскоші”. Починається рядком „І то сива нива – ви на висоті...”.Він давніший, написаний, коли ще мама була жива. І пам’ятаю, що Ліна Костенко ще десь у 2002 році прийшла на презентацію...››› Подільський| 20.08.2011, 17:43
На виставці в Українському домі на стенді видавництва "Ярославів Вал" можна придбати книжку Станіслава Бондаренка "Кирилиця київських вулиць" за ціною видавництва 27 грн.
(у книгарнях дорожче) :)))
До речі, сьогодні, 17-го серпня, о...››› Іванченко Ірина| 17.08.2011, 15:12