Молодіжний осередок Союзу Гетьманців-Державників запрошує всіх небайдужих взяти участь у акції до Дня Соборності України. Акція відбудеться 22 січня 2007 р. на Софіївській площі (біля пам’ятника Б. Хмельницькому) о 13.45.
›››
Скоро 100 відсотків дитячих фільмів будуть демонструватися в українському перекладі? А 100 відсотків DVD-дисків на українському ринку теж матимуть український дубляж?
›››
Сьогодні, 16 січня, в УНІАН відбулася прес-конференція “Історична цілість України та політичний поділ” за участю організаторів штабу "Захистимо Україну" голови Всеукраїнського товариства “Просвіта” ім. Т.Шевченка П. Мовчана, поета Д. Павличка, письменника А. Погрібного, професора О. Пономаріва. Урочисті заходи щодо відзначення Дня Соборності України організовує координаційний штаб “Захистимо Україну!”, до якого ввійшли представники понад 26 громадських організацій та політичних непарламентських партій.
›››
21 січня Земляцтво Івано-Франківців у Києві організовує свято гуцульської розколяди, котре розпочнеться з літургії у храмі Св.Василія Великого о 15 годині, потім, о 16 годині - концертна програма в Конгрес-холі (Львівська площа,8). В цьому дійстві візьмуть участь понад 100 колядників з Верховинщини.
›››
19 січня о 18 годині в конференц-залі Київського міського будинку вчителя (вул. Володимирська, 57) в рамках відзначення 10-ї річниці від дня створення Історичного клубу “Холодний Яр” відбудеться презентація двох нових видань клубу.
›››
«Поважай себе сам, якщо хочеш, щоб тебе поважали інші», — так кажуть здавна. А чи поважаємо ми себе самі? Давно вже в літературі, кіно й на естраді склався стереотип українця — тупуватого й жаднуватого «салоїда». І ми його прийняли й навіть добродушно сміємося над ним. Український акцент з телеекранів і підмостків автоматично викликає поблажливий сміх глядачів. І ми сміємося разом з усіма, навіть якщо подібний «гумор» переходить межу тупості й образи. Скажіть, чи чув хто з вас хоча б коли-небудь публічне пародіювання «масковскага» акценту? Це табу, це — святе, не займай!
›››
І нехай нікого не вводить в оману риторика про якийсь “нейтральний статус ”, “власний шлях” чи “об’єднавчу місію” України. Усе це не що інше, як недолугі спроби приховати проросійську сутність тих, хто проголошує це. Зі сказаного випливає, що крилатий вислів: “Козацькому роду нема переводу” має прихований зловісний підтекст: “Поки існує козацтво і ті, хто сповідує козацькі традиції, Україні до європейської спільноти – зась!”
›››
З наступного місяця 75% дитячих фільмів дублюватимуться українською мовою.Про це домовилися на круглому столі міністр культури Юрій Богуцький і дистриб’ютори українського кінопрокату.
›››
У місті Любліні Республіки Польща 14 січня відбулася українська новорічна забава „Маланка”, участь у якому взяли і члени Національного Альянсу. Цей святковий захід організувало Українське Товариство у Любліні за сприяння Православної Парафії св. Петра Могили, Фундації „Молода демократія” та Центру молодіжних громадських організацій Волині „Наша справа”.
›››
Десь я чув або читав, що у людини на генетичному рівні викарбовується родинна пам’ять. Ця пам’ять ледь – ледь жевріє у якійсь клітинці мозку, а потім все ж-таки, просинається і стає провідним стимулом, напрямком у поведінці людини. Прийшов і мій час. Народжений у Росії, мешканець зросійщиного Сходу (не так склалося історично, а зроблено злочинним режимом) вирішив оволодіти рідною мовою. Користуючись нагодою перебування на лікуванні на Західній Україні я переходив на спілкування тільки українською мовою. Я такий вдячний нашим західним братам за те, що вони зберегли та примножили те мовне та духовне багатство, з якого я дістаю й до сих пір творчу наснагу. Працюючи на виборах 1999, 2002 роках у територіальних комісіях я єдиний (!) з 25 членів міст Сніжне, Торез та Шахтарського району, котрий спілкувався українською мовою.
›››